Mobilná píla pomáha šetriť peniaze zákazníkov za dopravu guľatiny

By Martina Valentini, GreenPress EnvironMedia

Brothers Geronazzo operate a mobile sawmill business in Northern Italy

 

Mestečko Valdobbiadene, učupené v podhorí talianskych Álp, je domov bratov Sergia a Bruna Geronazzovcov. Objavili jedinečnú podnikateľskú príležitosť: Prevádzkujú mobilnú pílu, aby pomohli tým, ktorí potrebujú napíliť drevo v nedostupných horských oblastiach.

La Segheria Mobile


“Narodili sme sa a vyrástli uprostred kmeňov, fošní a hromady pilín,” hovorí hrdo Bruno, keď spomína na vervu svojho otca založiť rodinnú piliarsku firmu. Ale zároveň pripúšťa, že je to “práca, ktorá pomaly mizne”. Nablízku sú len veľké píly. Rodinné farmy, malé stolárske dielne a jednotlivci, ktorí kedysi pracovali s miestnym drevom, v súčasnosti nie sú schopní využívať to, čo predtým, pretože nemajú k píle prístup. “Z toho sa zrodil náš nápad,” hovorí Bruno. “Domáce piliarske podnikanie.”

Sen bratov Geronazzovcov sa splnil kúpou hydraulickej mobilnej píly Wood-Mizer LT40 so vznetovým motorom. "Všimli sme si ju na výstave a hneď sa do nej zamilovali,” vysvetľuje Sergio. "Vďaka tejto píle môžeme ísť priamo na miesto, kde boli kmene vyťažené a tam pracovať: Prídeme s LT40, za pár minút zahrejeme motor a začneme píliť.”


The sawmill is towed by a car

The sawmill is quickly installed

A hydraulic loader quickly uploads a log to the sawmill


“Takto,” pokračuje Sergio, “vylúčime problém s dopravou a pomáhame našim zákazníkom ušetriť. Už nepotrebujeme traktor na odťahovanie kmeňov z lesa alebo nákladné auto na dopravu hotových dosiek do bydliska zákazníka.”

LT40 má dve prednosti, ktoré bratia Geronazzovci využívajú na precízne pílenie. Prvá je elektronické pracovné nastavenie (Setworks), ktoré užívateľovi umožňuje nastaviť presné rozmery dosiek bez nutnosti kontrolovať každú dosku cez odmernú stupnicu.


The electronic device quickly presets a sawhead for the next cut

With Wood-Mizer thinker blades you can produce lamellas 7mm thick


“S pracovným nastavením Setworks od Wood-Mizer dokážeme byť veľmi presní,” hovorí Bruno. “Pílime aj lamely, materiál hrubý 7 mm. Takže môžete píliť dosku, vrátiť hlavu spät a keď ste pripravení na ďalší rez, už máte odmerené. Je to veľmi jednoduché a rýchle.”

Po druhé, Bruno a Sergio používajú špecifické pílové pásy Wood-Mizer podľa druhu píleného dreva. “Wood-Mizer vyrába svoje vlastné pílové pásy,” hovorí Sergio. "Existujú pre každý druh dreva, od tvrdších až po mäkšie a vláknitejšie dreviny. Môžeme sa spoľahnúť, že po týchto pásoch ostane vždy ten najlepší rez.”


Sawmillers keep a stock of blades for different types of wood

Univerzálny charakter píly LT40 umožnil bratom Geronazzovcom vybudovať aj rentabilné vzťahy s ostatnými miestnymi podnikateľmi v drevárskom odvetví, obzvlášť s tými, ktorí získavajú stavebné materiály zo starých domov a znova ich uvádzajú do života.

“Pred rokom,” spomína Sergio, “sme vďaka LT40 spolupracovali na regenerácii prekrásnych starých drevených trámov z farmy Val Venosta. Starostlivo sme ich na mieste orezali a iná firma ich ďalej spracovala. Drevo se odvtedy použilo na krásne podlahy, nábytok a čarovnú horskú chatu.”


The mobile sawmill can work in forest

Operator sits in a comfortable chair while sawing

Wood-Mizer LT40 sawmill with hydraulic system for log loading

***

Prihláste sa na odber noviniek
Dostávajte e-mailové aktualizácie exkluzívnych špeciálnych ponúk, správy o nových produktoch a pozvánky na špeciálne udalosti!